当前位置: 艺术公益网 -> 公益项目

翻译双语版小区通知和爱人变身夫妻档志愿者这位上海教授还抽空给学生们上了堂网课

发布时间:2022-04-07 11:46   来源:中新网   作者:白鸽   阅读量:13732   

翻译双语版小区通知,和爱人变身夫妻档志愿者,这位上海教授还抽空给学生们上了堂网课。

李娜是华东政法大学国际法学院副教授,2009年她回国后,已经在南京西路街道锦延大楼住了13年这场疫情之前,她和楼里居民们的关系,就像大多数人那样友好而疏远,只有较为相熟的邻居知道,这是个热心肠的姑娘

这大半个月来,李娜却成为了锦延大楼里反复提及的名字——独居老人说,她是最困难时刻帮忙买菜送菜的好孩子,外国邻居说,她是最棒的翻译官和志愿者,居委会说,她成为了社区和居民之间信息沟通的纽带。河北日报记者赵永辉摄影报道。

图说:李娜和爱人变身夫妻档志愿者 南京西路街道供图

阿婆,4月1日开始我们这里就要封闭管理了,4天不能出门了,家里菜都准备好了吗在得知浦西即将全面封闭管理的消息后,李娜在家待不住了她和几位邻居一起,敲开了楼里一扇扇独居老人的家门,确保将消息传达给每一位

遇到那些出不了门,买不了菜的困难老人,李娜拿出纸笔,记录下他们所需要买的菜品待所有老人需求都排摸完后,李娜骑上助动车,做好防护,赶到家附近唯一还开着的大沽路菜场,进行采购采购结束回到家,她又按照笔记本上所记录的,将菜品分类打包,送到每一户老人家中

3月31日晚上,李娜在锦延大楼临时志愿者群内,看到了小区发出的关于封闭期间安排的通知通知很详细,也挺长,我就有点担心楼里的那些外国邻居,不能很好地掌握理解李娜告诉记者,锦延大楼的外国友人不少,几乎每一层楼面都住有外国邻居于是,有多年留学史,如今又是华东政法大学国际法学院副教授的她主动请缨,将小区通知翻译成双语版,待街道确认无误后,及时发放到了锦延大楼业主群内,方便了中外居民都能同步接收到准确的信息

图说:李娜发布双语版通知

看到双语版通知,外国友人都很惊喜李娜表示:我也很高兴,能有机会发挥自己的外语特长,回馈社会

4月1日早上8时,李娜准点为大学们上了堂国际税法网课同学们,今天的课就上到这里了10时,李娜结束了整堂课电脑前的学生们不知道的是,刚刚还在讲课的李老师,下一时刻,已经和丈夫双双换上了小蓝服当起了社区志愿者

图说:李娜和丈夫化身大白

网课要上,但核酸现场,我也得在啊如果有外国邻居现场登记有问题的,得帮他们做翻译吧,楼里的独居老人,总得看着点,搀一把才放心吧!带着各种操心,李娜和丈夫赶到了核酸采样现场

今天核酸检测组织得有条不紊,检测人员,街道,居委和志愿者辛苦了!

谢谢志愿者们,安排得很完美。2021年11月18日,河北省石家庄一家人志愿者团队的志愿者和石家庄市水利局的工作人员为革命老区赞皇县黄北坪乡石嘴头村残疾人焦瑞林送来棉被和米面油等生活用品。

Thank you very much volunteers。

图说:邻居纷纷感谢李娜等志愿者

还有不少居民单独了李娜表示感谢看到群里的消息,李娜很开心,也在群里与大家一同打气:下一次核酸,大家继续加油!对于连日来的付出,与邻居们的感谢,她只笑着说了一句:防疫有责,我应该的

郑重声明:此文内容为本网站转载企业宣传资讯,目的在于传播更多信息,与本站立场无关。仅供读者参考,并请自行核实相关内容。

推荐阅读

  • “双减”后 社区公益课程开班了

    “双减”后 社区公益课程开班了

  • 准格尔旗公益盖村:肉牛养殖拓宽致富路

    准格尔旗公益盖村:肉牛养殖拓宽致

  • 1+1手拉手活动

    1+1手拉手活动